Friday, November 20, 2015

時制

インドネシア語では、現在形、未来形、過去形、進行形に関わらず動詞の形は変わりません。現在から過去か未来かを判断するには動詞の前に時制の単語を使います。詳しくは、以下をご覧ください。

  • 現在形: Saya makan
  • 未来形: Saya akan makan(私は食べます(これから)
  • 過去形: Saya sudah makan(私は食べました)
  • 進行形: Saya sedang makan(私は食べています)
  • まだ~でない:Saya belum makan(私はまだ食べていません)
  • まだ~である:Saya masih makan(私はまだ食べています)
  • したことがある:Saya pernah pergi ke Jepang. (私は日本へ行ったことがあります)

上記の例のとおり、makanまたはpergiという動詞は変わりません。現在か過去等を区別するにはそれぞれ akan(未来形)、sudah(過去形)、sedang(進行形)、belum(まだ~でない)、masih(まだ~である)、pernah(したことがある)をつけます。

これらの単語を覚えれば、動詞の変化を気にする必要がないですね。とてもシンプルです。



例文:
Saya belum mengerjakan PR.
サヤ ブルム ムングルジャカン ぺエル。
私はまだ宿題をやっていません。

サヤ:わたし
ブルム:まだ~でない
ムングルジャカン:~をする
ぺエル:宿題

Saya masih mencintaimu
サヤ マシー メンチンタイ厶
私はまだあなたのことを愛している。

サヤ:わたし
マシー:まだ~である
メンチンタイ:愛する。
厶:カムの省略:あなた

Saya sedang berjalan - jalan di taman.
サヤ セダン ブルジャラン ジャラン ディ タマン。
私は公園を散歩している。

サヤ:わたし
セダン:~している
 ブルジャランジャラン:散歩する
ディ:で
タマン:公園

 いかがでしょうか。わからないことがあればコメント等で書いてください。


No comments:

Post a Comment